Resultats de la cerca frase exacta: 2

Fitxes de l'Optimot  | Convencions
1. Traducció de denominacions del període franquista
Font Fitxes de l'Optimot
Les denominacions d'organismes, institucions, òrgans de gestió, càrrecs, lleis, agrupacions, etc. de l'administració franquista es poden mantenir en castellà per no perdre el referent i per visibilitzar l'ús exclusiu en aquesta llengua que en feia aquell règim. Per exemple: FET y de las JONS [...]
2. Traducció de llocs característics i monuments
Font Fitxes de l'Optimot
Mesquita de Còrdova el Partenó el Palau de Cristall la Torre de Londres Els que no tenen tradició de traducció, en canvi, cal escriure'ls en la forma originària, ja que l'adaptació en faria perdre el referent i en dificultaria la comprensió. Per exemple: la Fontana di Trevi la Giralda el Manneken-Pis la [...]